找回密码
 赶紧注册吧

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4389|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

五十岁时理解了什么是天命 [复制链接]

注意:1、各网友务必提高交友安全意识,不要轻易参加非天府交友网官方举办的见面交友活动,以防酒托,饭托或引发其他危险;请详细阅读《天府交友网服务条款》和《免责申明》!

Rank: 1

升级  10%

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-11-4 13:24:37 |只看该作者 |倒序浏览
,不亦说乎!有朋自远方来,不可开交!人不知而不愠,不亦君子乎!”
  今译:孔子说:“学习了而时常复习,不也愉快吗!有友人从远方来,不也快活吗!别人不懂得我,我并不恼恨,不也是君子吗!”
  曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
  今译:曾子说:“我天天屡次检讨反省自己,为别人出主张做事件,是否忠诚呢?和朋友来往,是否真挚讲信用呢?对老师所传授的知识,是否温习了呢?”
  子曰:“弟子,入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众而亲仁。行有馀力,则以学文。”
  今译:孔子说:“孩子们,在家要孝顺父母,出门要尊重兄长,做人言行要谨慎讲信用,普遍地与众人友好,亲近有仁德的人。这样做了还有馀力,就要用来学习各种文明知识。”
  子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信。无友不如己者。过则无惮改。”
  今译:孔子说:“君子[举止]不庄重,就没有威风,[态度]不庄重,学习的知识学识就不坚固。做人重要讲究忠诚,守信用。不要同不如自己的人交朋友。如果有了过错,就不要惧怕改正。”
  子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”
  今译:孔子说:“君子吃饭不追求饱足,寓居不寻求享受安适,做事勤快迅速,谈话警惕谨严,向有道德的人看齐,时时矫正本人的毛病过错,[这样做]就能够说是一个好学的人了。”
  子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
  今译:孔子说:“不怕别人不了解自己[的长处好处],怕的是自己不了解别人[的好歹]。”
  子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”
  今译:孔子说:“[国君]管理国度,用道德教化来推行政治,就像北极星一样,处于它必定的方位上,而群星都围绕在它的四周。”
  子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”
  今译:孔子说:“用行政命令来治理,用刑法来处分,人民虽然能防止犯罪,但还不是从心里知道[犯法]是可耻的;用道德教化来管理,用礼来约束,人民就会有耻辱之心,而且会[自发地]改过。”
  子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
  今译:孔子说:“我十五岁时开始立志学习,三十岁时能自立于世,四十岁时遇事就不迷惑,五十岁时理解了什么是天命,六十岁时能听得进不同的看法,到了七十岁时才能到达为所欲为,想怎么做便怎么做,也不会超越规则。”
  孟武伯问孝。子曰:“父母,唯其疾之忧。”
  今译:孟武伯问怎样做是孝。孔子说:“对父母,要特殊担心他们的疾病。”
  子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?”
  今译:子游问怎样做是孝。孔子说:“当初所谓孝敬,总说可能奉养父母就可以了。[但这样是很不够的,由于]对狗对马,也都能做到豢养它。如果对父母[只做到赡养]而不诚恳孝顺的话,那跟饲养狗马有什么差别呢?”
  子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
  今译:孔子说:“[了解人,要]看他言行的念头,察看他所采用的方法,考核他安心于做什么。[这样去了解,]人怎么能瞒哄得了呢?人怎么隐瞒得了呢?”
  子曰:“温故而知新,可认为师矣。”
  今译:孔子说:“时时温习已经学过的知识,由此就可以获取新的更深的知识,这样就可以为人师表了。”
  子贡问正人。子曰:“先行其言而后从之。”
  今译:子贡问怎样做才是君子。孔子说:“在说之前,先去实行,然后再依照做了的去说。”
  子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
  今译:孔子说:“君子能[在道义上]团结人但不[以私交而]互相勾搭;小人善于笼络勾结而不[在道义上]团结人。”
  子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
  今译:孔子说:“学习了而不深刻思考,就会迷惑;但只是去幻想而不去学习,那就会没有信念。”
  子曰:“由,诲女,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
  今译:孔子说:“仲由,我叫道你的[常识],知道了吗?知道就是知道,不知道就是不知道,这种立场才是理智的。”
  子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”
  今译:孔子说:“人不讲信誉,真不晓得怎么可以呢![就比如]大车上不輗,小车上没有軏,它靠什么行走呢?”
  定公问:“君使臣,臣事君,如之何?“孔子对曰:”君使臣以礼,臣事君以忠。”
  今译:鲁定公问:“君主使用臣,臣事奉君主,应该怎样呢?”孔子说:“君主使用臣应当以礼相待,臣事奉君主应当以忠诚相待。”
  子曰:“不仁者不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。”
  今译:孔子说:“没有仁德的人,不能长久过困窘生活,也不能久长过安泰生活。有仁德的人,才干安心于实行仁德,有智慧的人能力擅长应用仁德。”
  子曰:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁。造次必于是,颠沛必于是。”
  今译:孔子说:“发财和升官,是人们所想望的,[然而]若不是用正当的办法去失掉,君子是不接收的。生涯贫苦和位置低微,是人们所讨厌的,[然而]若不是用合法的方式去解脱,君子是受而不避的。君子如果离开仁德,如何能成名呢?君子是连吃完一顿饭的功夫也不能违反仁的。[即使是]在最紧急的时刻也必须按仁德去做。[即使是]在流离窘迫的时候也必须按仁德去做。”
  子曰:“放于利而行,多怨。”
  今译:孔子说:“为追求私利而举动,会招来很多人的怨恨。”
  子曰:“不患无位,患所以立。不患莫己知,求为可知也。”
  今译:孔子说:“不担忧没有官职地位,担忧的是自己没有能用以站得住脚的[知识与本事]。不担忧没有人知道自己,只求自己能成为值得别人知道的人。”
  子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
  今译:孔子说:“看到贤人,就应该想到要向他看齐;看到不贤的人,就应当自我反省。”
  子曰:“事父母多少谏。见志不从,又敬不违,劳而不怨。”
  今译:孔子说:“侍奉父母,[如果他们有什么错误的地方]要委婉地进行劝告。看到父母从心里不愿听从意见,还是要恭恭敬敬,而不要违背;为父母而操劳,也不要怨恨。”
  子曰:“父母在,不远游,游必有方。”
  今译:孔子说:“父母在世,不要阔别家乡;[非要]分开故乡[不可],也必需有一定的地方。”
  子曰:“以约失之者鲜矣。”
  今译:孔子说:“常常能束缚自己的人,过错就少了。”
  宰予午睡。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也。于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
  今译:宰予白天睡大觉。孔子说:“[真像是]腐败的木头不能再雕刻什么了,粪土的墙壁不能再粉刷了。对于宰予这个人,何必再谴责他呢?”孔子又说:“开端时,我对人,是听了他的话便信任他的行动;现在,我对于人,是听了他的话仍是要观察他的行为。宰予这个人使我转变了视察人的方法。”
  子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文‘也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之’文‘也。”
  今译:子贡问道:“孔文子为什么称‘文‘呢?”孔子说:“他聪敏,爱好学习,向下面的人讨教而不以为耻,所以称他为‘文’。”
  子曰:“巧言,令色,足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”
  今译:孔子说:“甜言蜜语,伪装出一副难看的脸色,表示出过火的恭敬,对这种人,左丘明以为可耻,我孔丘也以为可耻。把埋怨暗藏在心里,名义上却假装出一副与人友善要好的样子,对这种人,左丘明以为可耻,我孔丘也以为可耻。”
  子曰:“质胜文则野,文胜质则史。彬彬有礼,而后君子。”
  今译:孔子说:“[内在的]质朴赛过[外在的]文采,就不免粗野;[外在的]文采赛过[内在的]朴实,就未免虚夸虚假。只有把文采与浮华配合恰当,然后才能成为君子。”
  子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
  今译:孔子说:“[对任何事业]知道它的人,不如爱好它的人;喜好它的人,不如以实行它为快乐的人。”
  子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”
  今译:孔子说:“聪明智慧的人爱水,有仁德的人爱山。聪明智慧的人活泼,有仁德的人缄默。聪明智慧的人常乐,有仁德的人长命。”
  子曰:“默而识之,学而不厌,不厌其烦,何有于我哉?”
  今译:孔子说:“默默地记住所见所闻所学的知识,学习永不满意,耐烦的教诲别人而不疲倦,[这三方面]我做到了哪些呢?”
  子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”
  今译:孔子说:“我不是生下来就有知识的人,而是爱好古代文化,勤恳敏捷地去求得悉识的人。”
  子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
  今译:孔子说:“[假如]三个人在一起走,其中一定有可疑作为我老师的人。抉择他的长处优点,而随从学习,看到有什么不好的处所,就[检查自己]加以纠正。”
  子以四教:文,行,忠,信。
  今译:孔子从四个方面教育学生:历史文献,行为标准,忠诚老实,讲求信用。
  子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”
  今译:孔子说:“君子气度平坦广阔,小人局促时常忧虑。”
  子温而厉,威而不猛,恭而安。
  今译:孔子温厚而又严正,有森严而不凶悍,恭谨而又安详。
  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”
  今译:曾子说:“士,不可以不心怀宽阔,意志刚强,[因为]义务重大,途径遥远。把实现仁看作是自己的义务,不也是很重大吗?[要终身为之斗争]到逝世才停滞,不也是很遥远吗?”
  子曰:“不在其位,不谋其政。”
  今译:孔子说:“不在那个职位上,就不要过问那方面的政事。”
  子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。
  今译:孔子杜绝了四种缺陷:不凭空猜想预料,不相对确定,不执拗拘泥,不自以为是。
  子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍日夜。”
  今译:孔子在河边说:“消散的时间就像这河水一样啊!日昼夜夜不停的流去。”
  子曰:“少年老成,焉知来者之不现在也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”
  今译:孔子说:“年青人是值得敬服的,怎么知道将来的人们不如现在的人们呢?但如果到了四十岁、五十岁还大名鼎鼎,那也就不值得敬服了。”
  子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”
  今译:孔子说:“三军可以丧失他的主帅,一个人不可以损失他的抱负。”
  子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
  今译:孔子说:“聪慧智慧的人不会困惑,履行仁德的人不会发愁,真正英勇的人不会害怕。”
  颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁,一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”
  今译:颜渊问[怎样是]仁。孔子说:“抑制自己,使言行回复契合于礼,就是仁。有一天做到了克制自己,符合于礼,天下就都赞成你是仁人了。实行仁,在于自己,岂非还在于别人吗?”颜渊说:“请问实行仁德的纲要条目。”孔子说:“不相符礼的不看,不符合礼的不听,不吻合礼的不说,不符合礼的不做。”颜渊说:“我虽然不聪敏,请让我按照你的话去做吧。”
  仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”
  今译:仲弓问[怎样是]仁。孔子说:“出门[工作、办事]犹如去招待贵宾,应用派遣人民犹如去承担重大的祭奠。自己不乐意蒙受的,就不要强加给别人。为国家办事没有怨恨,处理家事没有怨尤。”仲弓说:“我虽然不聪敏,请让我按照你的话去做吧。”
  子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得以而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得以而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”
  今译:子贡问怎样自理国家。孔子说:“有充足的粮食,有充分的武备,人民信赖政府啊。”子贡说:“不得已一定要去掉一项,在这三项中哪一项先去掉呢?”孔子说:“去掉军备。”子贡说:“不得已一定要再去掉一项,在剩下的两项中去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉食粮,自古以来人都是要死的,但如果人民对政府不信任,[国家政权]是立不住的。”
  子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反之。”
  今译:孔子说:“君子玉成别人的好事,不帮别人做成坏事。君子与此相反。”
  季康子问政于孔子曰:“如杀无道,以就有道,何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草,草上之风,必偃。”
  今译:季康子向孔子询问如作甚政,说:“如果杀掉作恶的坏人,亲热为善的好人,如何呢?”孔子答复说:“你为政,怎么还用杀人呢?你要是想做好事,庶民也会做好事的。君子的品德就像是风,小人的品德就像是草,草上有风,草必定[随风]倒下。”
  子贡问友。子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱焉。”
  今译:子贡问怎样看待朋友,孔子说:“要忠实的奉劝他,委婉适当的劝导他,他还不服从,就结束算了,不要自受凌辱。”
  子路问政。子曰:“先之,劳之。”请益。曰:“无倦。”
  今译:子路问怎样为政。孔子说:“先要领头去干,带动老百姓都勤奋的干。”[子路]恳求多讲一点。孔子说:“永远不要松散怠慢。”
  子曰:“诵《诗》三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对,虽多,亦奚以为?”
  今译:孔子说:“熟读《诗经》三百篇,派他从政仕进,却不会处置政务;派他当外交使节,却不能独破地办理处事交涉,读的固然良多,又有什么用呢?”
  子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”
  今译:孔子说:“自身品行端正,就是不发命令,国民也会照着去做;本身操行不正,即使宣布命令,人民也不会违抗。”
  子夏为莒父宰,问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速则不达,见小利则大事不成。”
  今译:子夏到莒父当地方主座,问怎么为政。孔子说:“不请求速成,不要贪图小利。想求速成,反而达不到目标,贪图小利,就做不成大事。”
  子曰:“刚,毅,木,讷,近仁。”
  今译:孔子说:“坚强不屈,果敢刚毅,纯朴老实,语言谨慎,[这四种品格]靠近于仁。”
  子路问曰:“何如此堪称之士矣?”子曰:“切切偲偲,偏偏如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟恰好。”
  今译:子路问:“如何才能称为‘士‘呢?”孔子说:“互相鼓励督促,待人亲切和睦,可以称为’士‘了。朋友之间要互相勉励督促,兄弟之间要亲热和蔼。”
  子曰:“君子耻其言而过其行。”
  今译:孔子说:“君子以说得多而做得少为可耻。”
  子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”
  今译:孔子说:“不忧虑别人不知道自己[有长处好处],只忧虑自己无能。”
  子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。”
  今译:子贡问怎样实行仁德。孔子说:“工匠要把活儿干的好,必须先把工具弄得优良合用。[要实行仁德]住在一个国家,就要事奉大夫中有贤德的人,与士中有仁德的人交朋友。“
  子曰:“人无远虑,必有近忧。”
  今译:孔子说:“人没有对未来的考虑,必定会有近在面前的忧患。”
  子曰:“君子病无能焉,不病人之不己知也。”
  今译:孔子说:“君子只忧愁[自己]没有才能,不忧虑别人不知道自己。”
  子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”
  今译:孔子说:“君子要求自己,小人要求别人。”
  子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其‘恕‘乎!己所不欲,勿施于人。”
  今译:子贡问道:“有一个字而可以毕生奉行的吗?”孔子说:“那就是‘恕‘吧!自己不乐意的,不要加给别人。”
  子曰:“巧言乱德,小不忍则乱大谋。”
  今译:孔子说:“花言巧语会败坏道德。小事上不能忍受就会损坏大事。”
  子曰:“过而不改,是谓过亿。”
  今译:孔子说:“有过错而不改,这才真叫做错误呢。“
  子曰:“当仁不让于师。“
  今译:孔子说:“面对着合乎仁德的事,即便对老师,也不用忍让。“
  子曰:“有教无类。“
  今译:孔子说:“对谁都进行教导,不分[贫富,智愚的]种别。”
  子曰:“道不同,不相为谋。”
  今译:孔子说:“主意不同,不能相互策划切磋。”
  孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”
  今译:孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友也有三种。与正派的人交友,与诚信的人交友,与见闻学识渊博的人交友,是有益的。与习于旁门左道的人交友,与善于曲意逢迎的人交友,与惯于花言巧语的人交友,是有害的。”
  孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,乐佚游,乐宴乐,损矣。”
  今译:孔子说:“有利的快乐有三种,有损的快乐也有三种。以得到礼乐的调节熏陶为快乐,以称作别人的优点利益为快乐,以多交贤德的友人为快乐,是有好处的。以骄奢放纵为快乐,以闲佚浪荡为快乐,以宴饮纵欲为快乐,是有侵害的。”
  孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气不决,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,戒之在得。”
  今译:孔子说:“君子有三件事要小心防备:年轻时,血气还不成熟,要警惕贪恋女色;到了丁壮时,血气正茂盛,要警戒争强好斗;到了老年时,血气已经衰败,要警惕贪得无厌。”
  孔子曰:“君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。”
  今译:孔子说:“君子在九个方面多居心考虑:看,考虑是否看的明白;听,考虑是否听得清楚;神色,考虑是否平和;态度,考虑是否庄重恭敬;说话,考虑是否虔诚诚实;做事,斟酌是否定真谨慎;有疑难,考虑应该讯问求教别人;发火发怒,考虑是否会发生后患;见到財利,考虑是否合乎仁义。”
  子曰:“性相近也,习相远也。”
  今译:孔子说:“人的天性是相近的,因为环境影响的不同才相距甚远了。”
  子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下,为仁矣。”“请问之。”曰:“恭,宽,信,敏,惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”
  今译:子张向孔子问怎样做到仁。孔子说:“能在天下实施这五项,就是仁了。”“请问哪五项?”孔子说:“庄重,宽厚,守信,勤敏,慈惠。恭顺稳重,就不会受到侮慢;宽厚,就能取得世人拥戴;取信,就能得到别人的任用;勤敏,就能获得胜利;慈惠,就能更好地役使别人。”
  子曰:“途说而涂说,德之弃也。”
  今译:孔子说:“听到风闻不加考据而随便传布,从道德来讲,是应该摈弃的。”
  子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
  今译:孔子说:“花言巧语,一副和气仁慈的脸色,这种人是很少有仁德的。”
  子曰:“小人之过也必文。”
  今译:孔子说:“小人对过错必定粉饰。”
  子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”
  今译:子夏说:“君子[的态度让你觉得]有三种变更:远看表面肃穆可畏,濒临他温和可亲,听他说得话严肃准确。”
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏0

使用道具 举报

※为保护您的个人隐私,防止被恶意盗用,在论坛中不得留下手机、QQ、邮箱等联系方式,否则将被屏蔽!,若有需要,请发送站内消息
您需要登录后才可以回帖 登录 | 赶紧注册吧

关于我们|网站地图|帮助中心|商务合作|法律声明|诚聘英才|联系我们| 时尚 娱乐 成都婚庆公司 网站制作天府星空
Copyright © 2010-2011 天府交友(Www.Tflove.Com)版权所有