- 注册时间
- 2011-11-2
- 最后登录
- 2011-11-26
- 阅读权限
- 30
- 积分
- 220
- 精华
- 0
- 帖子
- 72
 
升级   6.67%
|
说说西雅图唐人街
咱们中国人走出国门,成都婚介所http://www.tflove.com,到了另一国家,除了想懂得当地的风气人情,还想看看在异乡的同胞们的生涯是什麽样子的。到了西雅图,所以唐人街也是很多人想去的。可是你要是问当地美国人哪里是唐人街的话,那麽你多半会碰钉子,由于唐人街官方的名字不是被称为唐人街(Chinatown),而是被称为国际区(International district)。
当我刚到西雅图的时候,我就碰过这样的钉子。那天我要乘公共汽车到唐人街,我怕弄错了,就很礼貌的问司机,请问这辆车是到唐人街的吗?他火冒三丈的说,这里没有唐人街,只有国际区。我是丈二金刚模不著脑筋的再说一次:“我要到唐人街,是唐人街!”他恶狠狠地瞪了我一眼说:“这里并没有唐人街,但你能够在国际区下车。”当我下了车一看更胡涂了,这明显就是唐人街啊。原来唐人街不能被称为唐人街。
为了唐人街这个名字,唐人街的商户跟政府当局抗议了良久,成果仍是不了了之。政府的理由是唐人街不单只是中国人的餐馆和商店,而且还有日本,越南,韩国的店子,所以不能只是凸起中国人。我才清楚那个司机对我不客气的起因,本来把我当成个固执的民族主义者。唐人街的商户说,国际区这个名字太普遍了。这里并不俄国,英国,法国,意大利...的商店。用国际区这个名字基本使许多人不知这里是卖什麽货色的。也不知这里是以中国餐馆,商店为主,和其它亚裔餐馆的地域。所以少了人到这里吃饭跟花费。而且全世界都有唐人街,为什麽西雅图的唐人街就不能被称为唐人街?国际区(International District)这个名字经常使良多新移民的白叟家很难记得,也很难念。
说起来真可笑,我开玩笑地教我街坊老婆婆记住唐人街的英文名字叫住“英德垃圾佬地区(International District)”,她竟然和她的老友人说得琅琅上口。当初西雅图的唐人街至今还是冷冷僻清的,我想是不是跟它的名字是名不正,言不顺有关呢?
(起源:美加旅游网纽约游览指南) |
|